-
1 among
əˈmʌŋ предл.;
тж. amongst
1) между, посреди, среди a village among the hills ≈ деревня в горах they quarrelled among themselves ≈ они перессорились Syn: amid, amidst, between, betwixt
2) из числа, в числе I rate him among my friends ≈ я считаю его своим другом he is numbered among the dead ≈ его считают убитым We were among the crowd that gathered there. ≈ Мы были среди собравшейся там толпы.
3) из one among a thousand ≈ один из тысячи
4) среди, у among the ancient Greeks ≈ у древних грековуказывает на положение среди группы предметов или лиц среди, посреди, между - a village * the hills деревня среди холмов;
- a house * the trees дом, окруженный деревьями;
- one * many один из многих указывает на движение предмета или лица среди других предметов или лиц: среди;
через - he passed * the crowd он пробирался через толпу;
- the explorers had to grope their way * the ruins исследователям пришлось ощупью пробираться среди развалин указывает на связь предмета или лица с другими предметами или лицами: среди - * guests were two actors среди гостей были два актера;
- several * the audience heard it кое-кто из публики слышал указывает на превосходство над другими предметами или лицами: из, среди - fairest * women красивейшая из женщин;
- pre-eminent * the writers of his day самый выдающийся из писателей того времени;
- Paris is * the largest cities in the world Париж - один из самых больших городов мира указывает на распределение чего-л. среди нескольких человек между - to divide property * the heirs разделить имущество между наследниками;
- not five pounds * them у них нет и пяти фунтов на всех указывает на взаимность отношений или связанность действий: между;
между собой - lasting peace * the peoples прочный мир между народами;
- they quarrel * themselves они ссорятся между собой;
- settle it * yourselves уладьте это между собой;
договоритесь об этом сами;
- you have, * you, spoiled the child вы все вместе испортили ребенка указывает на соотнесенность действий с какой-л. средой, эпохой% среди, в эпоху - it was the custom * our ancestors таков был обычай наших предков;
- * the ancient Greeks у древних греков в сочетаниях - from * из, среди - a strange figure rose from * the crowd над толпой возвышалась странная фигура;
- * other things между прочим;
- * other things he said that... между прочим он сказал, что...among prep из;
one among a thousand один из тысячи ~ prep из числа, в числе;
I rate him among my friends я считаю его своим другом;
he is numbered among the dead его считают убитым ~ prep посреди, среди, между;
a village among the hills деревня в горах;
they quarrelled among themselves они перессорились ~ prep у, среди;
among the ancient Greeks у древних греков~ other things между прочим thing: above all ~s прежде всего, главным образом;
among other things между прочим~ prep у, среди;
among the ancient Greeks у древних греков~ prep из числа, в числе;
I rate him among my friends я считаю его своим другом;
he is numbered among the dead его считают убитым~ prep из числа, в числе;
I rate him among my friends я считаю его своим другом;
he is numbered among the dead его считают убитымamong prep из;
one among a thousand один из тысячиreckon ~ относить reckon ~ причислять reckon: ~ принимать во внимание( with) ;
he is to be reckoned with с ним надо считаться;
reckon among, reckon in причислять к;
reckon up подсчитывать~ prep посреди, среди, между;
a village among the hills деревня в горах;
they quarrelled among themselves они перессорились~ prep посреди, среди, между;
a village among the hills деревня в горах;
they quarrelled among themselves они перессорились -
2 mime
maɪm
1. сущ. мим а) представление у древних греков и римлян б) артист, работающий в жанре пантомимы
2. гл.
1) а) исполнять роль в пантомиме б) изображать жестами (что-л.), изображать мимически The two well-known dancers mimed the actions and emotions of the leading characters. ≈ Два известных танцора пантомимой изображали действия и эмоции главных героев.
2) имитировать, копировать, передразнивать, подражать Syn: imitate, copy, mimic мим (народное представление у древних греков и римлян) мимика, жестикуляция;
пантомима - the art of * искусство подражания;
искусство пантомимы - I showed in * that I wanted a drink я жестами показал, что хочу пить мим;
мимист исполнять роль в миме или в пантомиме изображать мимически - the actor was miming the movements of a bird актер показал в пантомиме полет птицы подражать, имитировать;
передразнивать mime изображать мимически ~ исполнять роль в пантомиме ~ мим ~ мим (представление у древних греков и римлян) ~ подражать, имитировать, передразнивать -
3 style
staɪl
1. сущ.
1) а) стиль, слог, манера to develop style ≈ развивать/улучшать стиль to polish one's style, to refine one's style ≈ шлифовать стиль classic style, classical style ≈ классический стиль, классическая манера elegant style ≈ изящный стиль vigorous style ≈ решительная/энергичная манера поведения affected style flowery style ornate style б) направление, школа( в искусстве) в) род, сорт, тип
2) а) изящество, вкус;
блеск, шик б) мода, фасон;
покрой в) титул
3) стиль (способ летосчисления)
4) а) стило (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) б) поэт. карандаш, перо в) игла звукоснимателя или аппарата для нарезания грампластинок г) гравировальная игла д) мед. игла
2. гл.
1) титуловать;
величать;
именовать, называть Syn: entitle, call by one's title, name
2.
2) а) разрабатывать по моде;
вводить в моду б) модернизировать, преобразовать, усовершенствовать Syn: modernize стиль;
слог, способ выражения - humorous * юмористический стиль - written in a delightful * написанный прекрасным слогом - the * of court стиль судебных бумаг - a * of one's own собственный стиль - a writer without * писатель, у которого нет своего стиля - to write good English * писать на хорошем английском языке манера;
стиль - different *s of rowing разные стили гребли - free * свободный /коньковый/ ход (лыжный спорт) - classic * классический стиль (лыжный спорт) - free-* swimming плавание вольным стилем - I don't like his * of playing the piano мне не нравится его манера игры на рояле - his * of living его образ жизни направление, школа (в искусстве) - the Byzantine * византийский стиль - in the * of Rubens в стиле Рубенса - built in the * of the last century построенный в стиле прошлого века вкус, изящество;
оригинальность;
роскошь, шик, блеск - she has * в ней есть шик - a woman of * женщина со вкусом - there is no * about her она простовата - in the grand * с шиком - to live in grand /in great/ * жить на широкую ногу - in (good) * с большим вкусом - to dress in (good) * одеваться с большим вкусом - it is bad * to wear jewellery in daytime днем носить драгоценности - это безвкусица фасон, мода - * setter законодатель мод - in the latest * по последней моде - to sell the latest *s in hats продавать шляпы новейших фасонов - all *s and sizes всех фасонов и размеров - the hat is now out of * эта шляпка уже вышла из моды - a tailored suit is always in * английский костюм всегда в моде - to alter the * of one's hair переменить прическу сорт, вид, разновидность, род - in the same * в том же роде - something in that * что-нибудь в этом роде /в этом духе/ - an aristocrat of the old * аристократ старого типа - what * of house... какого типа дом... (полиграфия) правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв, выбора шрифтов и т. п.( принятые в данном издательстве) - * committee редакционный комитет /-ая комиссия/ стиль (летосчисления) - old * старый стиль - the Gregorian * григорианский календарь титул;
звание - to be entitled to the * of... иметь право на титул /на звание/... - give him his full * именуйте его полным титулом зарегистрированное название фирмы - this business was established in 1856 under the * of Rich and Sons эта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья" стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) перо, стило граммофонная игла гравировальная игла;
резец( полиграфия) рисунок( шрифта) (ботаника) столбик( цветка) ;
пестик гномон( солнечных часов) (медицина) стилет, игла > to cramp smb.'s * помешать кому-л.;
не дать кому-л. развернуться именовать, называть - an imposter styling himself a baronet самозванный баронет - so, at least, he is *d так его, по крайней мере, называют - the book is justly *d classic эта книга справедливо считается классической - his department is officially *d... официальное название его ведомства... - the plant is popularly *d... в народе это растение зовут... величать, титуловать - should she be *d Miss Smith or Lady Mary Smith? как ее величать - мисс Смит или леди Мери Смит? - shoul he be *d Mister or Colonel? как к нему обращаться - мистер или полковник? конструировать;
проектировать;
создавать дизайн - new cars *d by Italian experts новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерами гравировать вводить в моду;
шить по моде - to * an evening dress создать модель вечернего платья - coat *d by... пальто работы( такого-то) модельера модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормой ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу life ~ стиль жизни line ~ вчт. тип линии ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу style вид ~ гравировальная игла ~ граммофонная иголка ~ мед. игла ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу ~ конструировать по моде;
вводить в моду ~ конструкция ~ мода, фасон;
покрой ~ модель ~ модернизировать ~ название фирмы ~ направление, школа (в искусстве) ~ оформление продукта ~ поэт. перо, карандаш ~ разновидность ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ род, сорт, тип ~ сорт ~ вчт. стилевой ~ стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) ~ стиль (способ летосчисления) ~ стиль;
слог;
манера (петь и т. п.) ~ стиль ~ вчт. стиль ~ стиль работы ~ тип ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ титул ~ титуловать;
величать ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы -
4 neomenia
[ˌniːə(ʊ)'miːnɪə]1) Общая лексика: новолуние и праздник новолуния (у древних греков)2) Религия: (Festival of the New Moon) Праздник новолуния, (New Moon) новолуние3) Макаров: новолуние (у древних греков), праздник новолуния (у древних греков) -
5 pallium
ˈpælɪəm сущ.;
лат.
1) паллий (плащ древних греков) ;
мантия архиепископа
2) зоол. мантия (моллюсков) (историческое) паллий (верхняя одежда у древних греков) шерстяной плащ архиепископов (католической церкви) (зоология) мантия (моллюсков) (анатомия) кора головного мозга (метеорология) пелена облаков pallium зоол. мантия (моллюсков) ~ (pl lia) плащ -
6 diptych
['dɪptɪk]1) Общая лексика: вощёные дощечки для письма, картина, состоящая из двух частей, складная икона2) Церковный термин: двустворчатый складень, диптих3) Религия: (1. A 2-leaved hinged tablet folding together to protect writing on its waxed surfaces; 2 A picture or series of pictures, as an altarpiece, painted or carved on two hinged tablets) спаренные дощечки для письма у древних греков, (1. A 2-leaved hinged tablet folding together to protect writing on its waxed surfaces; 2 A picture or series of pictures, as an altarpiece, painted or carved on two hinged tablets) двустворчатый складень, (1. A 2-leaved hinged tablet folding together to protect writing on its waxed surfaces; 2 A picture or series of pictures, as an altarpiece, painted or carved on two hinged tablets) диптих4) Архитектура: диптих (картина, состоящая из двух самостоятельных изображений, чаще всего - парный портрет)5) Полиграфия: диптих (вощаные дощечки для письма)6) Макаров: диптих (дощечки для письма у древних греков) -
7 ecumene
['iːkjʊmiːn]1) Общая лексика: обитаемая часть земли, ойкумена, обитаемая часть земли (в представлении древних греков)2) Биология: биосфера3) Религия: (The inhabited world, a distinct cultural-historical community) ойкумена4) Экология: обитаемое пространство -
8 mime
1. noun1) мим (представление у древних греков и римлян)2) мим2. verb1) исполнять роль в пантомиме2) изображать мимически3) подражать, имитировать, передразнивать* * *1 (0) мим2 (n) жестикуляция; мимика; мимист; пантомима3 (v) изображать мимически; имитировать; исполнять роль в пантомиме; подражать* * ** * *[ maɪm] n. мим, пантомима v. исполнять роль в пантомиме, изображать мимически, имитировать, подражать, передразнивать* * ** * *1. сущ. мим 2. гл. 1) а) исполнять роль в пантомиме б) изображать жестами (что-л.), изображать мимически 2) имитировать -
9 among
[əˈmʌŋ]among prep из; one among a thousand один из тысячи among prep из числа, в числе; I rate him among my friends я считаю его своим другом; he is numbered among the dead его считают убитым among prep посреди, среди, между; a village among the hills деревня в горах; they quarrelled among themselves они перессорились among prep у, среди; among the ancient Greeks у древних греков among other factors наряду с другими факторами among other things между прочим thing: above all amongs прежде всего, главным образом; among other things между прочим among prep у, среди; among the ancient Greeks у древних греков among prep из числа, в числе; I rate him among my friends я считаю его своим другом; he is numbered among the dead его считают убитым among prep из числа, в числе; I rate him among my friends я считаю его своим другом; he is numbered among the dead его считают убитым among prep из; one among a thousand один из тысячи reckon among относить reckon among причислять reckon: among принимать во внимание (with); he is to be reckoned with с ним надо считаться; reckon among, reckon in причислять к; reckon up подсчитывать among prep посреди, среди, между; a village among the hills деревня в горах; they quarrelled among themselves они перессорились among prep посреди, среди, между; a village among the hills деревня в горах; they quarrelled among themselves они перессорились -
10 Greco-Roman spirit
соц., пол. дух греко-римской культуры (в теории О. Шпенглера: идея ограничения пространства с целью создания совершенства внутри него, опредмеченная и материализованная в деятельности древних греков и древних римлян; данная идея воплотилась в таких формах как античная скульптура, евклидова геометрия, полисная демократия с ее идеей, что политика как деятельность, направленная на достижение общего блага, возможна среди ограниченного числа граждан (государство должно просматриваться с высоты сторожевой башни, тогда все граждане смогут заседать в Народном собрании; если государство увеличится, политика исчезнет; на смену ей придет деспотизм, так как самоуправление станет невозможным), республика (управление государством как общее дело, что опять-таки возможно среди ограниченного числа граждан), автаркия, империя (разделение метрополии, где царит общее благо, и завоеванного пространства, на которое распространить общее благо невозможно), гражданственность, римское право (кодификация норм, отсекающая в поведении все лишнее))Syn:See: -
11 культура
жен.
1) culture
2) (чего-л.) standard (of), level (of) культура речи ≈ standard of speech
3) (с.-х.;
растение): садовые культуры ≈ horticultural crops тепличная культура ≈ glass-house culture кормовые культуры ≈ forage crops технические культуры ≈ industrial crops - зерновые культуры
4) (чего-л.;
с.-х.;
разведение растений) cultivation (of), growing (of) ∙ физическая культуракультур|а - ж.
1. culture;
~ древних греков the culture of Ancient Greece;
человек высокой ~ы man* of culture;
2. (уровень, степень развития чего-л.): ~ земледелия efficiency in agriculture;
~ производства production standards/efficiency;
~ речи speech habits pl. ;
~ труда workmanship;
~ быта culture in everyday life;
3. (разведение растений) cultivation, growing;
(обработка земли) cultivation, tilling;
4. (растение) crop;
зерновые ~ы cereals;
кормовые ~ы forage crops;
технические ~ы industrial crops;
5. бакт. culture.Большой англо-русский и русско-английский словарь > культура
-
12 chiton
-
13 chlamys
-
14 demiurge
ˈdi:mɪə:dʒ сущ.
1) демиург, творец, создатель;
деятельное, созидательное начало
2) ист. демиург (у древних греков демиургами называли свободных ремесленников, а также лиц свободных профессий - врачей, поэтов, прорицателей;
в ряде греч. городов-государств демиургами назывались некоторые высшие магистраты) (книжное) создатель, творец, демиург (историческое) демиург demiurge ист. демиург ~ демиург, творец, создатель мира( в платоновской философии)Большой англо-русский и русско-английский словарь > demiurge
-
15 diptych
ˈdɪptɪk сущ.
1) любой предмет, представляющий собой две складывающиеся створки;
особ. ист. диптих( две вощеные дощечки для письма, соединенные петлями)
2) диптих, складная икона, двустворчатый складень;
картина (любая), состоящая из двух частей диптих (дощечки для письма у древних греков) (церковное) диптих, двустворчатый складень (искусство) диптих diptych церк. диптих;
двустворчатый складень ~ ист. диптих (вощеные дощечки для письма) -
16 ecumena
-
17 ecumene
-
18 essence
ˈesns сущ.
1) существо, сущность the essence of life ≈ сущность жизни The essence of consultation is to listen to, and take account of, the views of those consulted. ≈ Существо консультации заключается в выслушивании и принятии во внимание мнения консультирующего. Others claim that Ireland's very essence is expressed through the language. ≈ Другие утверждают, что самая сущность Ирландии проявляется в ее языке. in essence of the essence the very essence Syn: entity
2) существование Syn: existence, entity
3) экстракт, эссенция exotic bath essences ≈ экзотический экстракт для ванн
4) квинтэссенция She was the essence of punctuality. ≈ Она была верхом пунктуальности. It was a perfect love-letter, that is to say, it was the essence of nonsense. ≈ Это было совершенное любовное письмо, так сказать, чистейшая чепуха.
5) аромат;
уст. духи Syn: odor, perfume
1. сущность, существо - in * по существу, в сущности - the * of the proposal существо предложения - * of crime сущность преступления - to be of the * быть существенно важным, относиться к существу дела( философское) сущность (философское) субстанция - fifth * пятый элемент, пятая стихия, основная сущность вещей, квинтэссенция ( у древних греков) квинтэссенция;
верх (чего-либо) - the * of nonsense сущий вздор, полная бессмыслица эссенция;
экстракт - meat * мясной экстракт - pear * грушевая эссенция существо, создание - heavenly *s небесные создания, духи небес духи;
аромат спиртовой раствор летучее масло, эфирное масло( автомобильное) (профессионализм) бензин essence аромат ~ авто бензин ~ уст. духи ~ существо ~ существование ~ сущность, существо;
in essence по существу;
of the essence существенно ~ сущность ~ экстракт, эссенция ~ сущность, существо;
in essence по существу;
of the essence существенно ~ сущность, существо;
in essence по существу;
of the essence существенно -
19 neomenia
Большой англо-русский и русско-английский словарь > neomenia
-
20 oenomel
См. также в других словарях:
КАЛЕНДАРЬ ДРЕВНИХ ГРЕКОВ — До 593 года Р. Хр. год состоял из 365 дней. В 593 году введен двенадцатимесячный год, которого месяцы имели 30 и 29 дней попеременно; к известным годам в конце прибавлялись високосы, в виде дополнительного месяца, из 31 и 30 дней, который… … Словарь иностранных слов русского языка
Мистерии у древних греков — (Μυστήρια, тайное служение) М. древней Греции представляют оригинальный эпизод в истории религий и во многих отношениях до сих пор являются загадками. Сами древние придавали громадное значение М.: лишь посвященные в них, по словам Платона,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мистерии, у древних греков — (Μυστήρια, тайное служение) М. древней Греции представляют оригинальный эпизод в истории религий и во многих отношениях до сих пор являются загадками. Сами древние придавали громадное значение М.: лишь посвященные в них, по словам Платона,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мистерии, у древних греков — Посвящение в дионисийские таинства. Фреска виллы Мистерий, Помпеи. Мистерии (от греч. μυστήριον, «таинство, тайное священнодействие») богослужение, совокупность тайных культовых мероприятий, посвящённых божествам, к участию в которых допускались… … Википедия
Траур у древних греков — Похоронные церемонии у древних греков были обставлены большою торжественностью (особенно у афинян), причем мельчайшие подробности определялись обычаями и законами. В Спарте обстановка погребении была проще, чем у других греков. Т. соблюдался… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Трофеи у древних греков — (τρόπαιον, tropaeum) у древних греков памятник, оставлявшийся на поле сражения в знак победы (собственно бегства неприятеля, от τροπή поворот, бегство), причем, если победа была одержана на море, то Т. воздвигался на ближайшем к месту сражения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тюрьма у древних греков и римлян — 1) Т. у древних греков носила в разных местах различные наименования: афиняне называли ее δεσμωτήριον (от δέω связываю) или (эвфемистически) οϊκήμα или άναγκαϊον (принудительное помещение). Из того, что в сочинениях аттических писателей слово… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Третейский суд у древних греков и римлян — Самые ранние сведения о существовании Т. суда в древней Греции восходят к эпохе Гомера, когда переход от личной расправы к договорному началу и признанию правовых норм уже успел совершиться. Самоуправство заменилось спором о праве: стороны… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Электрон у греков — так назывался янтарь, добывавшийся финикиянами на берегах Немецкого моря. Ценился он очень высоко и составлял значительный предмет торговли. Насколько он представлялся ценным в глазах древних греков, видно хотя бы из того обстоятельства, что тем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эллинское происхождение древних македонцев — В статье перечислены факты за и против греческого происхождения древних македонцев (македонян). Учёные, дискутирующие о том, являлась ли Древняя Македония эллинистическим государством или нет, ссылаются как на свидетельства античных авторов, так… … Википедия
ПУТЬ ДРЕВНИХ, ПО КОТОРОМУ ШЛИ ЛЮДИ БЕЗЗАКОННЫЕ — ’ПУТЬ ДРЕВНИХ, ПО КОТОРОМУ ШЛИ ЛЮДИ БЕЗЗАКОННЫЕ’ (‘La route antique des hommes pervers’. Paris, 1985) книга Жирара, в которой его теория ‘жертвенного кризиса’ применяется к анализу ряда ветхозаветных сюжетов. В качестве названия работы… … История Философии: Энциклопедия